Vai al contenuto principale
Oggetto:
Oggetto:

Organizzazione dei cantieri e sicurezza del lavoro (Anno Accademico 2015/2016)

Oggetto:

FORESTRY YARDS ORGANISATION AND OPERATOR SAFETY

Oggetto:

Anno accademico 2015/2016

Codice dell'attività didattica
AGR0372
Docente
Prof. Angela CALVO (Affidamento interno)
Corso di studi
[f001-c504] LM - Scienze forestali e ambientali
Anno
2° anno
Tipologia
C - Affine o integrativo
Crediti/Valenza
8
SSD dell'attività didattica
AGR/09 - meccanica agraria
Modalità di erogazione
Tradizionale
Lingua di insegnamento
Italiano
Modalità di frequenza
Facoltativa
Tipologia d'esame
Prova pratica
Prerequisiti
Nessuno / None
Propedeutico a
Il corso non richiede propedeuticità specifiche, ma la conoscenza degli elementi di Fisica I semplifica la comprensione di alcuni concetti / Any prerequisites are required, but the basic knowledge of the first course of Physic advantages the understanding of some arguments.
Oggetto:

Sommario insegnamento

Oggetto:

Obiettivi formativi

La conoscenza degli aspetti organizzativi e di gestione di un cantiere forestale in ottemperanza ai requisiti di sicurezza richiesti dalla normativa italiana ed europea sono elementi portanti per la manutenzione e la fruizione del patrimonio boschivo, così come della sostenibilità ambientale, senza dimenticare il fattore umano.

Gli obiettivi formativi sono quindi saper individuare gli elementi per l’organizzazione di un cantiere forestale e creare sensibilità in merito alla tematica della sicurezza in ambiente agricolo e forestale, stimolando riflessioni per la messa in opera di buone pratiche in linea con le normative vigenti.

 

The comprehension of the organization and management of a forestry yard (according to the safety requirements of the Italian and European standard) are primary elements for the maintenance and the economic fruition of the forest, as well as for the environmental sustainability, without forgetting the human factor.

Aim of the course is therefore both to know the basic elements to organize a forestry yard and to improve the agro-forestry safety topics, stimulating the students to think and to realize good practices in line with the current standard.

Oggetto:

Risultati dell'apprendimento attesi

Individuare le principali caratteristiche di un cantiere forestale.

Individuare e veder usare in sicurezza macchine e attrezzature di un cantiere forestale.

Organizzare il lavoro in un cantiere forestale, in termini di schedulazione di tempi e di attività.

Fornire indicazioni sulle leggi vigenti e previgenti nell’ambito della sicurezza nel settore agricolo e forestale. Individuare le indicazioni del D.Lgs 81/2008 relative all’ambiente di lavoro agricolo e forestale.

Descrivere i principali fattori di rischio dell’operatore agro-forestale, in merito sia agli infortuni, sia allo sviluppo di malattie professionali (rischi fisici, chimici e biologici, movimentazione manuale dei carichi, ...).

Riconoscere la Direttiva 2003/37/CE (‘Direttiva Trattrici’) nei suoi punti salienti.

Riconoscere la Direttiva 2006/42/CE (‘Direttiva Macchine) e la sua pertinenza con il settore agro-forestale.

Orientarsi all'interno delle normative riguardanti le macchine usate in ambito forestale.

Analizzare gli aspetti peculiari della sicurezza dell’operatore nel settore agricolo e forestale per creare capacità a stendere checklist adeguate ai fini della valutazione del rischio.

Consentire di individuare i siti internet che possono migliorare la conoscenza e l’aggiornamento delle informazioni relative alla sicurezza in ambito agricolo e forestale.

Sviluppare abilità per la stesura di una valutazione dei rischi fisici (rumore e vibrazioni) in un cantiere per la manutenzione del verde.

 

Identify the main forestry yard characteristics.

Identify machineries and tools of a forestry yard and see their safety use.

Organize a forestry yard, in terms of both times and activities scheduling.

Furnish guidelines about standards and laws concerning work safety in agro-forestry yards. Examine the D.Lgs 81/2008 related to the agro-forestry work.

Describe the main factor risks of the agro-forestry operator, considering both injuries and occupational diseases (physical, biological and chemical risks, manual handling, ...).

Recognize the Directive 2003/37/CE in its focal points.

Recognize the Machine Directive and its applications to the agro-forestry environment.

Recognize the standards in the used forestry machines.

Analyze the main aspects of the agro-forestry operator’s safety to create and put down commensurate checklists for the risk evaluation.

Be able to explore Internet sites to improve the knowledge of information related to the agro-forestry operator’s safety.

Be able to put down a draft for the physical risks evaluation (noise and vibration) in a yard for the conservation of the green spaces.

Oggetto:

Modalità di insegnamento

 Per la peculiarità di questo insegnamento, che non può reggersi solo su lezioni frontali, ma che necessita di verifiche in campo di ciò che si è spiegato a lezione, il corso è articolato in circa 50 ore di lezione frontale, 18 ore circa di laboratorio (esterno) e 12 ore di esercitazioni (esterne). Le esercitazioni sono effettuate in due diversi siti del Settore Forestale della Regione Piemonte: un cantiere forestale ed un vivaio forestale (o un cantiere per la manutenzione del verde). Nel primo sito i ragazzi verificano come è organizzato un cantiere per l’abbattimento e l’esbosco seguendo tutti i criteri di sicurezza, così come previsti dal D. Lgs. 81/08, e analizzando tutti i rischi a cui sono esposti gli operatori forestali tramite opportuna checklist. Nel secondo viene svolta un’attività simile, naturalmente tenendo conto dei rischi diversi.

Le ore di laboratorio sono invece strutturate in modo che i ragazzi prendano visione ed eseguano una catena di misura di esposizione al rumore ed alle vibrazioni di operatori che usano motoseghe, decespugliatori e soffiatori, così come viene normalmente fatto dai tecnici. A seguire, i ragazzi si cimentano con le relazioni tecniche di valutazione del rischio rumore e vibrazioni che saranno poi messe a disposizione nel documento di valutazione dei rischi del datore di lavoro. Infine è prevista una visita presso un’azienda, in cui si verifica la messa a norma delle macchine e attrezzature presenti.

Si stimola inoltre il lavoro in piccoli gruppi, in cui ciascuno sia responsabile di una parte del lavoro da eseguire.

 

Considering the peculiarity of this course, which cannot be conducted only with traditional lessons and which necessitates of field tests of the acquired knowledge, the course is subdivided among about 50 hours of traditional lessons, about 18 hours of laboratory and around 12 hours of field practice. The field practices occur in two different places of the Forestry Sector of the Piedmont Region: a forestry yard and a forestry nursery (or a yard for the green sites maintenance). In the first place the students verify how a forestry yard is organized to let a safe operators work during the logging, as required by the Italian law 81/08, analyzing also the residual risks using a checklist. In the second place a similar activity is carried out, but examining the different risks.

The laboratory is indeed organized to let the students to understand and execute a measurement chain for the noise and vibration exposure of operators using chainsaws, brush cutters and blowers,  as it is normally carried out by the specialized technicians. Therefore the students learn to write the technical reports for the noise and vibration risk evaluation, as requested by the evaluation risk document signed by the employer. A visit in a farm is also scheduled, to verify the retrofitting of the already used machines to comply the current standard.

The work in little groups is also stimulated, where each component is responsible of his work share.

Oggetto:

Modalità di verifica dell'apprendimento

Poiché l'obiettivo del corso è quello di indirizzare i discenti alla comprensione dell'organizzazione di un cantiere forestale ed alla conoscenza dei rischi a cui sono esposti gli operatori (rischi fisici, chimici, biologici, movimentazione manuale dei carichi, etc.), agli studenti viene chiesto di saper procedere a grandi linee alla stesura di un documento tecnico di valutazione dei rischi fisici, di una checklist e di conoscere gli elementi minimi di sicurezza attivi su una macchina forestale. 

L’esame consta quindi di una parte scritta e di una parte orale connesse tra di loro (l'orale è sostenibile indipendentemente dall'esito della prova scritta), mirata alla conoscenza degli elementi sopra descritti ed alla capacità di utilizzare le conoscenze acquisite per l'elaborazione di un documento tecnico.

 

Aim of the course is to address the student to both the understanding the forestry yard organization and the forestry operators risks knowledge (physical, chemical, biological, manual handling and so on): for this reason the students must be able to draft a technical document for the noise and vibration risk evaluation in a yard used as example. They must also be able to lay out a specific checklist as well as to recognize the minimum safety requirements working on a forestry machine. 

The final exam will be therefore composed by a written and an oral part (which is possible whatever is the written exam result), to underline  the ability to manage the different course components, as previously described, to write down a technical report.

 

Oggetto:

Attività di supporto

Laboratori  per eseguire l'analisi di valutazione dei rischi fisici (rumore e vibrazioni) in un cantiere forestale o di manutenzione del verde.

 

Laboratories to perform the physical risks evaluation (noise and vibration) in a forestry yard or in a green site maintenance.

 

Oggetto:

Programma

Area dell'ingegneria forestale

Descrizione di un cantiere forestale

Tempi di lavoro. Tempi CIOSTA. Il metodo GANTT. Il metodo PERT.

Applicazione del PERT nell’organizzazione delle attività di un cantiere forestale.

Ergonomia nel settore agricolo e forestale

Sicurezza nel settore agroforestale. Sicurezza attiva e passiva (DPI)

La normativa vigente e previgente in Italia (D. Lgs. 81/2008)

Principali fattori di rischio (identificazione e descrizione).

Macchine, rischi fisici, chimici e biologici.

Movimentazione manuale dei carichi.

Lavoriin sospensione

La Direttiva Trattrici (2003/37/CE).

La Direttiva Macchine (2006/95/CE).

Adeguamento di macchine usate

Analisi di checklist e di documenti per la valutazione dei rischi

 

Forestry engineering area

Forestry yard description.

Work times. CIOSTA. GANTT method. PERT method.

Pert application to organize activities in a forestry yard.

Ergonomic in agriculture and forestry

Safety in agriculture and forestry yards. Active and passive safety (PPE)

The Italian law (D. Lgs. 81/2008)

Main risk factors (identification and description).

Machines, physical risks, chemical and biological risks, manual load. Suspension works.

Tractor Directive (2003/37/CE).

The Machine Directive (2006/95/CE).

Adaptation of used machines

Checklist and risk document analysis

Testi consigliati e bibliografia

Oggetto:

Buongiorno, Gilless. Decision Methods for Forest Resource Management. Academic Press

www.enama.it, www.regione.piemonte.it/forestale, www.imamoter.cnr.it, www.inail.it.

Appunti del corso, disponibili sul sito di campusnet

 

Buongiorno, Gilless. Decision Methods for Forest Resource Management. Academic Press

www.enama.it, www.regione.piemonte.it/forestale, www.imamoter.cnr.it, www.inail.it.

Course notes available at Campusnet website



Oggetto:

Note

 

 

 

Oggetto:
Ultimo aggiornamento: 10/06/2015 22:19
Location: https://www.sta.unito.it/robots.html
Non cliccare qui!